Adinkra Symbol Archive

ADK·333 · Akoma

Akoma

The Adinkra Symbol of Patience & Tolerance

Akoma

At a Glance

Origin

Akan, Ghana

Used Since

19th Century

Every culture in the world has a heart symbol and calls it love. The Akan people of Ghana have a heart symbol too — it is called Akoma, and it means something more demanding than love. In Twi, the language of the Akan, to tell someone to get a heart — nya akoma — is to tell them to be patient. To say someone has no heart — onni akoma — is to say they are impatient. The heart, in this tradition, is not the seat of feeling. It is the seat of endurance.

Akoma Adinkra symbol of patience, tolerance, goodwill and endurance
Akoma

At a glance

Symbol Akoma
Pronunciation ah-KOH-mah
Literal meaning The heart — understood not as the seat of feeling but of endurance
Akan expressions Nya akoma — "Get a heart" (take heart, be patient)Onni akoma — "He has no heart" (he is impatient)
Visual form A stylised heart shape — the universal form, but carrying a meaning that runs deeper than love
Represents Patience · Tolerance · Goodwill · Faithfulness · Endurance · Consistency · The heart as the muscle of forbearance

What Akoma Means

Akoma means heart. The symbol is a heart shape — recognisable anywhere in the world, carrying the same visual form that every other culture uses to signify love and feeling. But the Akan philosophical tradition did something unexpected with this form: it turned the heart into an emblem of patience. Not a softening of the symbol, not a shift from love to something lesser. A deepening — a recognition that the quality which makes love real and lasting is not the feeling but the staying.

The Twi expressions that carry the symbol's meaning are precise and revealing. Nya akoma — literally "get a heart" — means take heart, be patient, hold steady. The instruction to get a heart is the instruction to find inside yourself the capacity to wait, to endure, to remain present without demanding that things resolve themselves on your schedule. And the inverse: Onni akoma — "he has no heart" — means he is impatient. To be heartless, in Akan thought, is not to be cruel. It is to be unable to wait. The person without a heart cannot hold. They reach, they demand, they act before the moment is ready. They are, in the deepest sense, not yet fully human.

Six qualities cluster around Akoma in the Adinkra tradition: patience, tolerance, goodwill, faithfulness, fondness, and endurance. They are not six separate things. They are six facets of the same quality — the capacity to remain, to continue, to hold — applied to different situations. Patience is what you feel when you wait. Tolerance is what you feel when something tests you. Goodwill is what you offer when you could choose otherwise. Faithfulness is patience across time. Fondness is patience that has become warmth. Endurance is patience that has survived something. All of them require the same heart.


"Nya akoma." — Get a heart. Be patient. Hold steady. The most demanding instruction the Akan language contains.

Akan expression — the teaching of Akoma

The Story Behind the Symbol

In Akan society, patience was understood as the virtue that made all other virtues sustainable over time. Courage without patience becomes recklessness; wisdom without patience becomes cleverness that acts too soon; endurance without patience collapses into mere suffering. The heart, as the organ that keeps beating without being asked to, that continues its work through every condition the body encounters, was the natural emblem for this quality. It does not stop when things are difficult. It does not accelerate when it is excited and forget to return to its proper pace. It holds.

Akoma appeared on adinkra cloth worn at weddings — where it still features prominently — and at funerals, two of the occasions in Akan communal life when the quality of patience was most acutely tested. At a wedding, the couple needed to understand what the years ahead would require: not merely feeling, but the sustained willingness to remain, to bear, to choose again and again the bond they were making. At a funeral, the community needed to hold grief without being undone by it. Akoma was the instruction dressed in cloth: get a heart. You will need one.

The proverb that W. Bruce Willis records in The Adinkra Dictionary adds another dimension: Se wonya abotre dwa ntetea a wo hu ne nsono — "If you have patience to peel the bark of a tree, you will see what is inside." Patience is not passive waiting. It is the sustained, gentle work of uncovering — of staying with something long enough to reach the thing that has not yet revealed itself. This is the heart as a tool of discovery: what the impatient person will never see, the patient person eventually finds.


Cultural Significance

Akoma is the most universally legible of all the Adinkra symbols — the heart shape needs no translation, no cultural mediation, no explanation of what it represents visually. This has made it both the most accessible entry point into the Adinkra system and, in some ways, the most misread. The person who sees a heart and reads it as "love" is not wrong, exactly. Love is one of the conditions in which Akoma is most clearly expressed. But the symbol is asking for something more specific than love: it is asking whether you can hold.

Within the Adinkra philosophical system, Akoma connects directly to Mpatapo — the pacification knot — because reconciliation without patience is impossible. You cannot tie the knot of peace if you cannot wait through the discomfort of sitting across from someone who has wronged you, or whom you have wronged. And it connects to Nyansapo — the wisdom knot — because wisdom, as the Akan tradition understands it, requires patience to exercise. The knot yields to the patient hand. The impatient hand pulls and tightens it.

Akoma appears widely in contemporary Ghanaian life — in weddings, in architectural ornamentation, in the logos of organisations concerned with care, health, and community. Wherever people are engaged in work that requires showing up again and again, without guarantee of immediate result, without the reward of quick resolution, the heart is the right symbol. It is the organ of continuation. It beats because that is what it does.


Why It Still Matters

We live in conditions that are systematically hostile to patience. The speed at which information moves, the expectation that responses will be immediate and that results will be visible, the social reward for action and the social penalty for waiting — all of this creates an environment in which patience is not merely difficult but actively countercultural. To be patient in this context is to swim against a current that is moving very fast in the other direction.

The Akan people lived in a world that moved at a different pace, but they were not naive about the difficulty of patience. The instruction nya akoma is a command, not an observation. Get a heart. It would not need to be said if it came naturally. The symbol is worn precisely because the quality it represents is hard — because the human tendency is to act before the moment is ready, to reach before the thing is within reach, to speak before the full thought has formed. The heart is the counterweight to all of that.

To wear Akoma is to carry a demand, not a comfort. Not "I am patient" — but "I am working on it." Not "this is easy for me" — but "I know what is required, and I am choosing to try to do it." The heart shape the whole world knows as love carries, in Akan philosophy, something love depends on: the willingness to remain when remaining is hard, to hold when holding costs something, to come back, again and again, to the thing you said you would not leave. Nya akoma. Get a heart. Keep it.

Go deeper

Patience as a practice — why the Akan heart symbol is the most demanding thing you can put on your body

Read in The Journal →

Wear this symbol

Carry the patience of Akoma with you.

Shop Akoma →
← All Adinkra Symbols

This archive entry is part of Afrofa’s Adinkra Symbols Archive, written to preserve and interpret Adinkra symbols through Akan cultural knowledge, oral tradition, philosophical meaning and contemporary reflection.

From the Archive to the Journal

If this symbol speaks to you, go deeper.

Explore reflections, stories and modern applications in The Journal.

Read the Journal Essay →